token | oraec71-8-1 | oraec71-8-2 | oraec71-8-3 | oraec71-8-4 | oraec71-8-5 | oraec71-8-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | hꜣi̯ | =k | ḥr | nšm,t | wr.t | ← |
hiero | 𓂜𓈖 | 𓉔𓄿𓂻 | 𓎡 | 𓁷𓏤 | 𓈖𓈙𓅓𓏏𓏏𓊛𓅆 | 𓅨𓏏𓂋𓅆 | ← |
line count | [33,10] | [33,10] | [33,10] | [33,10] | [33,10] | [33,10] | ← |
translation | [Negationspartikel] | herabsteigen, einsteigen in (ḥr) ein Schiff | [Suffix Pron. sg.2.m.] | auf | [heilige Barke des Osiris in Abydos] | groß | ← |
lemma | nn | hꜣi̯ | =k | ḥr | nšm.t | wr | ← |
AED ID | 851961 | 97350 | 10110 | 107520 | 88690 | 47271 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | feminine | feminine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: "Du wirst nicht in die große Neschmet-Barke einsteigen!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License