| token | oraec7106-2-1 | oraec7106-2-2 | oraec7106-2-3 | oraec7106-2-4 | oraec7106-2-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | Ppy | ṯwt | wr | zꜣ | wr | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [P/F/Se 100] | [P/F/Se 100] | [P/F/Se 100] | [P/F/Se 100] | [P/F/Se 100] | ← | 
| translation | Pepi | du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.] | der Große | Sohn | der Große | ← | 
| lemma | Ppy | ṯwt | wr | zꜣ | wr | ← | 
| AED ID | 400313 | 175050 | 47280 | 125510 | 47280 | ← | 
| part of speech | entity_name | pronoun | substantive | substantive | substantive | ← | 
| name | kings_name | ← | ||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← | 
Translation: Pepi, du bist ein Großer, Sohn eines Großen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License