token | oraec7122-5-1 | oraec7122-5-2 | oraec7122-5-3 | oraec7122-5-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | ṯwt | wrr.tj | m | Tꜣ-wr | ← |
hiero | ← | ||||
line count | [P/F-A/N 17 = 156] | [P/F-A/N 17 = 156] | [P/F-A/N 17 = 156] | [P/F-A/N 17 = 156] | ← |
translation | du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.] | groß sein | in | Thinitischer Gau (8. o.äg. Gau) | ← |
lemma | ṯwt | wrr | m | Tꜣ-wr | ← |
AED ID | 175050 | 47270 | 64360 | 550364 | ← |
part of speech | pronoun | verb | preposition | entity_name | ← |
name | place_name | ← | |||
number | ← | ||||
voice | ← | ||||
genus | masculine | ← | |||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||
morphology | geminated | ← | |||
inflection | pseudoParticiple | ← | |||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_2-gem | ← | |||
status | ← |
Translation: Du bist groß im 'Großen Land' (Thinitischer Gau).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License