token | oraec714-18-1 | oraec714-18-2 | oraec714-18-3 | oraec714-18-4 | oraec714-18-5 | oraec714-18-6 | oraec714-18-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | zꜣb | ḏꜣi̯.t | =f | s(w) | sn | =f | Snḏm-jb | ← |
hiero | 𓃥 | 𓍑𓄿𓏏 | 𓆑 | 𓋴 | 𓌢𓈖𓐙 | 𓆑 | 𓋴𓇛𓈖𓆓𓅓 | ← |
line count | Reg4; [4] | Reg4; [4] | Reg4; [4] | Reg4; [4] | Reg4; [4] | Reg4; [4] | Reg4; [4] | ← |
translation | Entscheider, Arbiter | (jmdn.) übersetzen | er | [pron. enkl. 3. masc. sg.] | Bruder | sein | Senedjem-ib | ← |
lemma | zꜣb | ḏꜣi̯ | =f | sw | sn | =f | Snḏm-jb | ← |
AED ID | 851088 | 181780 | 10050 | 129490 | 136230 | 10050 | 450119 | ← |
part of speech | substantive | verb | pronoun | pronoun | substantive | pronoun | entity_name | ← |
name | person_name | ← | ||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | masculine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Der Entscheider, der ihn übersetzen wird, ist sein Bruder Senedjem-ib.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License