token | oraec7144-4-1 | oraec7144-4-2 | oraec7144-4-3 | oraec7144-4-4 | oraec7144-4-5 | oraec7144-4-6 | oraec7144-4-7 | oraec7144-4-8 | oraec7144-4-9 | oraec7144-4-10 | oraec7144-4-11 | oraec7144-4-12 | oraec7144-4-13 | oraec7144-4-14 | oraec7144-4-15 | oraec7144-4-16 | oraec7144-4-17 | oraec7144-4-18 | oraec7144-4-19 | oraec7144-4-20 | oraec7144-4-21 | oraec7144-4-22 | oraec7144-4-23 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j:gr | m | sḏm | =ṯn | sw | mdw | pn | ḏd.w | Mri̯.y-Rꜥw | p | ꜣḫ | =f | ⸢ḫnt⸣ | ꜣḫ.pl | sḫm | =f | ḫnt | ꜥnḫ,w.pl | ḥmsi̯.w | =f | r | smꜣ | Ḫnt(,j)-Jmn,t(j).w | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||
line count | [P/F/E 18 = 146] | [P/F/E 18 = 146] | [P/F/E 19 = 147] | [P/F/E 19 = 147] | [P/F/E 19 = 147] | [P/F/E 19 = 147] | [P/F/E 19 = 147] | [P/F/E 19 = 147] | [P/F/E 19 = 147] | [P/F/E 19 = 147] | [P/F/E 19 = 147] | [P/F/E 19 = 147] | [P/F/E 19 = 147] | [P/F/E 19 = 147] | [P/F/E 19 = 147] | [P/F/E 19 = 147] | [P/F/E 19 = 147] | [P/F/E 19 = 147] | [P/F/E 19 = 147] | [P/F/E 19 = 147] | [P/F/E 19 = 147] | [P/F/E 19 = 147] | [P/F/E 19 = 147] | ← |
translation | schweigen | doch (enkl., nach Imperativ) | hören | [Suffix Pron. pl.2.c.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | Rede | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | sagen | Meryre (Thronname Pepis I.) | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | wirkungsmächtig sein | [Suffix Pron. sg.3.m.] | vorn an (lokal) | Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter) | mächtig sein | [Suffix Pron. sg.3.m.] | vorn an (lokal) | Lebender | sitzen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | an (lok.) | Seite | Chontamenti ("der an der Spitze der Westlichen ist") | ← |
lemma | gr | mj | sḏm | =ṯn | sw | mdw | pn | ḏd | Mr.y-Rꜥw | pw | ꜣḫ | =f | ḫnt | ꜣḫ | sḫm | =f | ḫnt | ꜥnḫ | ḥmsi̯ | =f | r | smꜣ | ḫnt.j-jmn.tjw | ← |
AED ID | 167750 | 400083 | 150560 | 10130 | 129490 | 78150 | 59920 | 185810 | 400309 | 851517 | 200 | 10050 | 850802 | 203 | 851679 | 10050 | 850802 | 400614 | 105780 | 10050 | 91900 | 134360 | 119180 | ← |
part of speech | verb | particle | verb | pronoun | pronoun | substantive | pronoun | verb | entity_name | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | epitheton_title | ← |
name | kings_name | ← | ||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | ← | |||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | plural | singular | singular | plural | plural | singular | ← | |||||||||||||||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||||||||||||||||||
morphology | prefixed | w-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||
inflection | imperative | suffixConjugation | relativeform | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||
particle | particle_enclitic | ← | ||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_4-inf | ← | |||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | ← |
Translation: Schweigt also und hört sie, diese Rede, die dieser Merire sagt, (nämlich) daß er verklärt sei an der Spitze der Verklärten, daß er mächtig sei an der Spitze der Lebenden und an der Seite Chontamentis sitzen werde.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License