| token | oraec7145-2-1 | oraec7145-2-2 | oraec7145-2-3 | oraec7145-2-4 | oraec7145-2-5 | oraec7145-2-6 | oraec7145-2-7 | oraec7145-2-8 | oraec7145-2-9 | oraec7145-2-10 | oraec7145-2-11 | oraec7145-2-12 | oraec7145-2-13 | oraec7145-2-14 | oraec7145-2-15 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | qrs(.w) | m | ẖr-nṯr | m | z(my,)t | jmn,tj.t | jꜣwi̯(.w) | nfr | wr,t | m | jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | jmꜣḫ,w-ḫr-nswt | zꜣ-〈〈nswt〉〉 | smr-wꜥ,tj | N,j-ꜥnḫ-Rꜥw | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [4] | ← | 
| translation | bestatten | in | Nekropole | in | Wüste | westlich | alt sein | schön | sehr | als (etwas sein) | Versorgter beim großen Gott | Versorgter beim König | Königssohn | einziger Freund (des Königs) | Ni-anch-Re | ← | 
| lemma | qrs | m | ẖr.t-nṯr | m | zmy.t | jmn.tj | jꜣwi̯ | nfr | wr.t | m | jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | jmꜣḫ.w-ḫr-nswt | zꜣ-nswt | smr-wꜥ.tj | N.j-ꜥnḫ-Rꜥw | ← | 
| AED ID | 161940 | 64360 | 500066 | 64360 | 134780 | 26150 | 20480 | 400458 | 450161 | 64360 | 850380 | 850400 | 450223 | 400142 | 450090 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | substantive | preposition | substantive | adjective | verb | adverb | adverb | preposition | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← | 
| name | person_name | ← | ||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | feminine | masculine | ← | |||||||||||
| pronoun | ← | |||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
| epitheton | title | title | title | title | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||
| inflection | pseudoParticiple | pseudoParticiple | ← | |||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | ||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_4-inf | ← | |||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Er möge bestattet sein in der Nekropole der westlichen Wüste indem er sehr schön alt ist als Versorgter beim großen Gott und Versorgter beim König, der Königssohn und einzige Freund Ni-anch-Re.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License