| token | oraec716-7-1 | oraec716-7-2 | oraec716-7-3 | oraec716-7-4 | oraec716-7-5 | oraec716-7-6 | oraec716-7-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nfr.wj | wn | pꜣj | =j | sn | m-ꜥ | =k | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | ← | 
| translation | schön sein | sein | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Bruder | zusammen mit | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | nfr | wnn | pꜣy= | =j | sn | m-ꜥ | =k | ← | 
| AED ID | 854519 | 46050 | 550021 | 10030 | 136230 | 851449 | 10110 | ← | 
| part of speech | verb | verb | pronoun | pronoun | substantive | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | ← | ||||||
| genus | masculine | ← | ||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_2-gem | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Wie schön ist es, daß mein Bruder bei dir ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License