oraec716-6

token oraec716-6-1 oraec716-6-2 oraec716-6-3 oraec716-6-4 oraec716-6-5 oraec716-6-6 oraec716-6-7 oraec716-6-8 oraec716-6-9 oraec716-6-10 oraec716-6-11 oraec716-6-12 oraec716-6-13 oraec716-6-14 oraec716-6-15 oraec716-6-16 oraec716-6-17 oraec716-6-18 oraec716-6-19
written form ḥnꜥ ntk ḏd n qd(,w) Jmn-ms(,w) jr.y =f st mj,tt ḥnꜥ rḏi̯.t ꜣs qd pꜣ pr bꜥ bꜥ bꜥ
hiero
line count [14] [14] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16]
translation sowie (Konjunktion) du [Selbst.Pron. sg.2.m.] sagen [Dativ: Richtung] Maurer Amun-mesu machen [Suffix Pron. sg.3.m.] es [Enkl. Pron. sg.3.c.] ebenso sowie (Konjunktion) veranlassen eilends bauen der [Artikel sg.m.] Haus sei achtsam sei achtsam sei achtsam
lemma ḥnꜥ jntk ḏd n qd.w Jmn-ms.w jri̯ =f st mj.tjt ḥnꜥ rḏi̯ ꜣs qd pꜣ pr bꜥ bꜥ bꜥ
AED ID 850800 90120 185810 78870 162500 600267 851809 10050 147350 851472 850800 851711 269 162420 851446 60220 54780 54780 54780
part of speech preposition pronoun verb preposition substantive entity_name verb pronoun pronoun adverb preposition verb adverb verb pronoun substantive particle particle particle
name person_name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection participle suffixConjugation;special infinitive infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf verb_irr verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Dann sage du dem Maurer Amun-mesu, er soll es ebenso machen und veranlasse eilens das Bauen des Hauses und zwar mit sehr, sehr großer Sorgfalt.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License