token | oraec717-9-1 | oraec717-9-2 | oraec717-9-3 | oraec717-9-4 | oraec717-9-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | j:(n)ḏ | ḥr | =ṯ | jꜥꜣ,t | [hj,wt] | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [T/F/W 15 = 15] | [T/F/W 15 = 15] | [T/F/W 15 = 15] | [T/F/W 15 = 15] | [T/F/W 16 = 16] | ← |
translation | begrüßen | Gesicht | [Suffix Pron. sg.2.f.] | Eselin | Iahende [den Toten bedrohendes Wesen] | ← |
lemma | nḏ | ḥr | =ṯ | jꜥꜣ.t | ← | |
AED ID | 854522 | 107510 | 10120 | 21520 | ← | |
part of speech | verb | substantive | pronoun | substantive | unknown | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | feminine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | |||||
morphology | prefixed | ← | ||||
inflection | imperative | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Sei gegrüßt, Eselin Iahende!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License