token | oraec7204-5-1 | oraec7204-5-2 | oraec7204-5-3 | oraec7204-5-4 | oraec7204-5-5 | oraec7204-5-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jy.n | =(j) | ḥm | r | ẖr(,t)-nṯr | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← | |
translation | kommen | ich [pron. suff. 1. sg.] | nämlich | zu, bis, an, in [lokal] | Nekropole | ← | |
lemma | jwi̯ | =j | ḥm | r | ẖr.t-nṯr | ← | |
AED ID | 21930 | 10030 | 104600 | 91900 | 500066 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | particle | preposition | substantive | ← | |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | particle_enclitic | ← | |||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_irr | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: 'Ich bin (nämlich) zur Nekropole gekommen [...] [...].'
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License