| token | oraec7204-4-1 | oraec7204-4-2 | oraec7204-4-3 | oraec7204-4-4 | oraec7204-4-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ⸢mꜣꜣ⸣ | =(j) | ḥr | n | ⸢r(m)ṯ⸣ | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← | 
| translation | sehen | ich [pron. suff. 1. sg.] | Gesicht | [Genitiv] | Mensch, Mann | ← | 
| lemma | mꜣꜣ | =j | ḥr | n.j | rmṯ | ← | 
| AED ID | 66270 | 10030 | 107510 | 850787 | 94530 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | adjective | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | geminated | ← | ||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_2-gem | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: 'Ich beachtete(?) das Gesicht(?) der Menschen(?).'
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License