oraec721-13

token oraec721-13-1 oraec721-13-2 oraec721-13-3 oraec721-13-4 oraec721-13-5 oraec721-13-6 oraec721-13-7 oraec721-13-8 oraec721-13-9 oraec721-13-10 oraec721-13-11 oraec721-13-12 oraec721-13-13 oraec721-13-14
written form ḫsf w rmṯ.pl jr m(w)t ḫsf =k hꜣi̯ Mr,y-Rꜥw m wjꜣ =k pw
hiero
line count [P/D post/W 11 = 725] [P/D post/W 11 = 725] [P/D post/W 11 = 725] [P/D post/W 11 = 725] [P/D post/W 11 = 725] [P/D post/W 11 = 725] [P/D post/W 11 = 725] [P/D post/W 11 = 725] [P/D post/W 11 = 725] [P/D post/W 11 = 725] [P/D post/W 11 = 725] [P/D post/W 11 = 725] [P/D post/W 11 = 725] [P/D post/W 11 = 725]
translation abwehren; abweisen [Negationspartikel] Mensch [Präposition] Toter abwehren; abweisen [Suffix Pron. sg.2.m.] [Negationspartikel] herabsteigen Meryre (Thronname Pepis I.) in Schiff; Prozessionsbarke [Suffix Pron. sg.2.m.] dieser [Dem.Pron. sg.m.]
lemma ḫsf w rmṯ r mwt ḫsf =k hꜣi̯ Mr.y-Rꜥw m wjꜣ =k pw
AED ID 854535 42360 94530 91900 69320 854535 10110 3 97350 400309 64360 44020 10110 851517
part of speech verb particle substantive preposition substantive verb pronoun particle verb entity_name preposition substantive pronoun pronoun
name kings_name
number
voice passive active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus plural plural singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle particle_enclitic
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: So wie die Menschen nicht vom Tod ferngehalten werden dürfen, so darfst auch du nicht verhindern, daß Merire in diese deine Barke einsteigt.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License