| token | oraec721-17-1 | oraec721-17-2 | oraec721-17-3 | oraec721-17-4 | oraec721-17-5 | oraec721-17-6 | oraec721-17-7 | oraec721-17-8 | oraec721-17-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | rḏi̯.n | Mꜣṯ,t | ꜥ.w | =s | r | Mr,y-Rꜥw | [jr,t-ꜥꜣ] | [n.t] | [p,t] | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [P/D post/W 13 = 727] | [P/D post/W 13 = 727] | [P/D post/W 13 = 727] | [P/D post/W 13 = 727] | [P/D post/W 13 = 727] | [P/D post/W 13 = 727] | [P/D post/W 13 = 727] | [P/D post/W 13 = 727] | [P/D post/W 13 = 727] | ← | 
| translation | geben | Matjeret | Arm; Hand | [Suffix Pron.sg.3.f.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | Pepi | Pförtnerin | von [Genitiv] | Himmel | ← | 
| lemma | rḏi̯ | Mꜣṯr.t | ꜥ | =s | r | Ppy | jr.jt-ꜥꜣ | n.j | p.t | ← | 
| AED ID | 851711 | 857339 | 34360 | 10090 | 91900 | 400313 | 854826 | 850787 | 58710 | ← | 
| part of speech | verb | entity_name | substantive | pronoun | preposition | entity_name | substantive | adjective | substantive | ← | 
| name | gods_name | kings_name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | active | ← | ||||||||
| genus | feminine | feminine | feminine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | dual | singular | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_irr | ← | ||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Die $mꜣṯ.t$-Baumgöttin hat ihre Arme dem Merire gereicht, [die Türhüterin des Himmels].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License