oraec721-18

token oraec721-18-1 oraec721-18-2 oraec721-18-3 oraec721-18-4 oraec721-18-5 oraec721-18-6 oraec721-18-7
written form [zmꜣ.n] n =f Ḥr≡f[-ḥꜣ≡f] mẖn,tj n,j mr-n(,j)-ḫꜣ
hiero
line count [P/D post/W 13 = 727] [P/D post/W 13 = 727] [P/D post/W 13 = 727] [P/D post/W 13 = 727] [P/D post/W 14 = 728] [P/D post/W 14 = 728] [P/D post/W 14 = 728]
translation vereinigen für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] Dessen Gesicht hinter ihm ist Fährmann von [Genitiv] [ein Gewässer am Himmel]
lemma zmꜣ n =f Ḥr=f-ḥꜣ=f mẖn.tj n.j mr-n-ḫꜣ
AED ID 134180 78870 10050 851569 74630 850787 855200
part of speech verb preposition pronoun entity_name substantive adjective substantive
name gods_name
number
voice active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: 'Dessen Gesicht [hinter ihm ist]', der Fährmann des 'Messer-Kanals', [hat] ihm (die Fähre) [bereitgestellt].

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License