| token | oraec721-2-1 | oraec721-2-2 | oraec721-2-3 | oraec721-2-4 | ← |
|---|---|---|---|---|---|
| written form | j:rḫ.k | rn | =k | [...] | ← |
| hiero | ← | ||||
| line count | [P/D post/W 1 = 715] | [P/D post/W 1 = 715] | [P/D post/W 1 = 715] | ← | |
| translation | kennen | Name | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | |
| lemma | rḫ | rn | =k | ← | |
| AED ID | 95620 | 94700 | 10110 | ← | |
| part of speech | verb | substantive | pronoun | ← | |
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | commonGender | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | prefixed | ← | |||
| inflection | pseudoParticiple | ← | |||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||
| status | st_pronominalis | ← |
Translation: Ich kenne deinen Namen, [...].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License