oraec722-16

token oraec722-16-1 oraec722-16-2 oraec722-16-3 oraec722-16-4 oraec722-16-5 oraec722-16-6 oraec722-16-7 oraec722-16-8 oraec722-16-9
written form [bw] nḏ =k ⸢ḫr⸣,ṱ =(j) m ḥꜣ,t [š]ꜥ,tj =k
hiero
line count [16] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17]
translation [Negationspartikel] nach dem Befinden fragen; begrüßen [Suffix Pron. sg.2.m.] Bedarf [Suffix Pron. sg.1.c.] [lokal] Anfang Brief [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma bw nḏ =k ḫr.t =j m ḥꜣ.t šꜥ.t =k
AED ID 55130 90910 10110 854534 10030 64360 100310 152350 10110
part of speech particle verb pronoun substantive pronoun preposition substantive substantive pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_pronominalis st_constructus st_pronominalis

Translation: Du hast am Anfang deines Briefes nicht nach meinem Befinden gefragt (oder: mich nicht begrüßt).

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License