token | oraec723-3-1 | oraec723-3-2 | oraec723-3-3 | oraec723-3-4 | oraec723-3-5 | oraec723-3-6 | oraec723-3-7 | oraec723-3-8 | oraec723-3-9 | oraec723-3-10 | oraec723-3-11 | oraec723-3-12 | oraec723-3-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rs | N(j),t | pn | nhzi̯ | nṯr | j:bꜣg.y | ꜥḥꜥ | nṯr | sḫm | nṯr | [m] | [ḏ,t] | =[f] | ← |
hiero | ← | |||||||||||||
line count | [Nt/F/Se II 1 = 582] | [Nt/F/Se II 1 = 582] | [Nt/F/Se II 1 = 582] | [Nt/F/Se II 1 = 582] | [Nt/F/Se II 1 = 582] | [Nt/F/Se II 1 = 582] | [Nt/F/Se II 1 = 582] | [Nt/F/Se II 1 = 582] | [Nt/F/Se II 1 = 582] | [Nt/F/Se II 1 = 582] | [Nt/F/Se II 2 = 583] | [Nt/F/Se II 2 = 583] | [Nt/F/Se II 2 = 583] | ← |
translation | aufwachen | Neith | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | erwachen | Gott | müde sein | aufstehen | Gott | Macht haben (über) | Gott | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Körper, Leib | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | rs | Nj.t | pn | nhzi̯ | nṯr | bꜣgi̯ | ꜥḥꜥ | nṯr | sḫm | nṯr | m | ḏ.t | =f | ← |
AED ID | 95940 | 702960 | 59920 | 85790 | 90260 | 53990 | 851887 | 90260 | 851679 | 90260 | 64360 | 181350 | 10050 | ← |
part of speech | verb | entity_name | pronoun | verb | substantive | verb | verb | substantive | verb | substantive | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | person_name | ← | ||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | prefixed | ← | ||||||||||||
inflection | pseudoParticiple | ← | ||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_4-inf | verb_4-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Diese{r} Neith wacht auf, der müde Gott erwacht, der Gott steht auf, der Gott hat Macht [über seinen Leib].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License