token | oraec723-30-1 | oraec723-30-2 | oraec723-30-3 | oraec723-30-4 | oraec723-30-5 | oraec723-30-6 | oraec723-30-7 | oraec723-30-8 | oraec723-30-9 | oraec723-30-10 | oraec723-30-11 | oraec723-30-12 | oraec723-30-13 | oraec723-30-14 | oraec723-30-15 | oraec723-30-16 | oraec723-30-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏb(ꜣ).t | m | nṯr | ḥr | =k | m | z(ꜣ)b | (W)sr(,w) | js | bꜣ | pw | jm(,j) | 〈N〉dj,t | sḫm | pw | jm(,j) | Nʾ,t-wr,t | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||
line count | [Nt/F/Se II 13 = 594] | [Nt/F/Se II 13 = 594] | [Nt/F/Se II 13 = 594] | [Nt/F/Se II 13 = 594] | [Nt/F/Se II 13 = 594] | [Nt/F/Se II 13 = 594] | [Nt/F/Se II 13 = 594] | [Nt/F/Se II 13 = 594] | [Nt/F/Se II 13 = 594] | [Nt/F/Se II 13 = 594] | [Nt/F/Se II 13 = 594] | [Nt/F/Se II 13 = 594] | [Nt/F/Se II 13 = 594] | [Nt/F/Se II 13 = 594] | [Nt/F/Se II 13 = 594] | [Nt/F/Se II 13 = 594] | [Nt/F/Se II 13 = 594] | ← |
translation | ausrüsten; bekleiden; schmücken | als (etwas sein) | Gott | Gesicht | [Suffix Pron. sg.2.m.] | als (etwas sein) | Schakal | Osiris | wie (Postposition) | Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit) | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | befindlich in (lokal) | Nedit (Todesort des Osiris) | Macht | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | befindlich in (lokal) | Große Stadt (im Jenseits) | ← |
lemma | ḏbꜣ | m | nṯr | ḥr | =k | m | zꜣb | Wsjr | js | bꜣ | pw | jm.j | Ndj.t | sḫm | pw | jm.j | Nʾ.t-wr.t | ← |
AED ID | 854590 | 64360 | 90260 | 107510 | 10110 | 64360 | 126600 | 49460 | 31130 | 52840 | 851517 | 25130 | 90710 | 854304 | 851517 | 25130 | 852192 | ← |
part of speech | verb | preposition | substantive | substantive | pronoun | preposition | substantive | entity_name | particle | substantive | pronoun | adjective | entity_name | epitheton_title | pronoun | adjective | entity_name | ← |
name | gods_name | place_name | place_name | ← | ||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | pseudoParticiple | ← | ||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Du bist geschmückt als Gott, dein Gesicht das eines Schakals, wie Osiris, jener Ba, der in Nedit ist, jene Macht die in der Großen Stadt ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License