token | oraec723-36-1 | oraec723-36-2 | oraec723-36-3 | oraec723-36-4 | oraec723-36-5 | oraec723-36-6 | oraec723-36-7 | oraec723-36-8 | oraec723-36-9 | oraec723-36-10 | oraec723-36-11 | oraec723-36-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥꜣi̯.n | =(j) | ṯw | ḥr | ḥꜣ,t | ḥwi̯.n | =(j) | j[ri̯] | r | =[k] | ⸢m⸣ | nwḏ,pl | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [Nt/F/Se II 15 = 596] | [Nt/F/Se II 15 = 596] | [Nt/F/Se II 15 = 596] | [Nt/F/Se II 15 = 596] | [Nt/F/Se II 15 = 596] | [Nt/F/Se II 15 = 596] | [Nt/F/Se II 15 = 596] | [Nt/F/Se II 15 = 596] | [Nt/F/Se II 15 = 596] | [Nt/F/Se II 15 = 596] | [Nt/F/Se II 15 = 596] | [Nt/F/Se II 15 = 596] | ← |
translation | (jmdn.) beklagen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | [lokal] | Grab | schlagen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | handeln | gegen (Personen); [Opposition] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Präposition] | [Substantiv] | ← |
lemma | ḥꜣi̯ | =j | ṯw | ḥr | ḥꜣ.t | ḥwi̯ | =j | jri̯ | r | =k | m | nwḏ | ← |
AED ID | 100650 | 10030 | 174900 | 107520 | 100280 | 854530 | 10030 | 851809 | 91900 | 10110 | 64360 | 81620 | ← |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | verb | pronoun | verb | preposition | pronoun | preposition | verb | ← |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | active | active | active | ← | |||||||||
genus | feminine | masculine | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | n-morpheme | n-morpheme | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | participle | ← | |||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Ich habe um dich geklagt am Grab, ich habe den, der gegen [dich] handelte, in ein Zurückweichen(?)/mit ...(?) geschlagen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License