token | oraec725-3-1 | oraec725-3-2 | oraec725-3-3 | oraec725-3-4 | oraec725-3-5 | oraec725-3-6 | oraec725-3-7 | oraec725-3-8 | oraec725-3-9 | oraec725-3-10 | oraec725-3-11 | oraec725-3-12 | oraec725-3-13 | oraec725-3-14 | oraec725-3-15 | oraec725-3-16 | oraec725-3-17 | oraec725-3-18 | oraec725-3-19 | oraec725-3-20 | oraec725-3-21 | oraec725-3-22 | oraec725-3-23 | oraec725-3-24 | oraec725-3-25 | oraec725-3-26 | oraec725-3-27 | oraec725-3-28 | oraec725-3-29 | oraec725-3-30 | oraec725-3-31 | oraec725-3-32 | oraec725-3-33 | oraec725-3-34 | oraec725-3-35 | oraec725-3-36 | oraec725-3-37 | oraec725-3-38 | oraec725-3-39 | oraec725-3-40 | oraec725-3-41 | oraec725-3-42 | oraec725-3-43 | oraec725-3-44 | oraec725-3-45 | oraec725-3-46 | oraec725-3-47 | oraec725-3-48 | oraec725-3-49 | oraec725-3-50 | oraec725-3-51 | oraec725-3-52 | oraec725-3-53 | oraec725-3-54 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥnꜥ-ḏd | r-n,tj | (j)m(,j)-rʾ-pr,wj-ḥḏ | Ḫꜥi̯-m-tr | znn | ḥr | =j | m | pꜣ | w | n(,j) | Ḫrj | jw | =w | ḏi̯.t | n | =j | wꜥ | mḏꜣ,t | jw | =w | ḏd | n | =j | jmi̯ | grg | pꜣy | 1000 | n(,j) | ḫt | 70 | n(,j) | gsr | n(,j) | ḏꜥb | r-mj,tt | n | pꜣ | ḏd | j:jri̯.t | 〈=j〉 | n | =k | mn | m-dj | =j | ḫt.pl | m | wḏꜣ | jnn | pꜣy | =j | ḥtr | rnp,t | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [V.5] | [V.5] | [V.5] | [V.5] | [V.5] | [V.5] | [V.5] | [V.6] | [V.6] | [V.6] | [V.6] | [V.6] | [V.6] | [V.6] | [V.6] | [V.6] | [V.6] | [V.6] | [V.6] | [V.6] | [V.6] | [V.6] | [V.6] | [V.6] | [V.6] | [V.7] | [V.7] | [V.7] | [V.7] | [V.7] | [V.7] | [V.7] | [V.7] | [V.7] | [V.7] | [V.7] | [V.8] | [V.8] | [V.8] | [V.8] | [V.8] | [V.8] | [V.8] | [V.8] | [V.8] | [V.8] | [V.8] | [V.8] | [V.8] | [V.8] | [V.9] | [V.9] | [V.9] | [V.9] | ← |
translation | ferner (in Briefformeln) | wie folgt | Vorsteher der beiden Schatzhäuser | Chai-em-ter | passieren | vor | [Suffix Pron. sg.1.c.] | in | der [Artikel sg.m.] | Bezirk | von [Genitiv] | Cheri | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | geben | hin zu | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ein [unbestimmter Artikel sg.c.] | Schriftstück | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | sagen | hin zu | [Suffix Pron. sg.1.c.] | veranlasse (dass)! | einrichten | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | von [Genitiv] | Holz (allg.) | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | von [Genitiv] | [ein Maß] | von [Genitiv] | Holzkohle | ebenso wie | [Präposition] | der [Artikel sg.m.] | sagen | machen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | hin zu | [Suffix Pron. sg.2.m.] | nicht vorhanden sein | im Besitz von | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Holz (allg.) | in | Vorratshaus | außer | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Pflichtabgabe | Jahr | ← |
lemma | ḥnꜥ-ḏd | r-n.tj | jm.j-rʾ-pr.wj-ḥḏ | Ḫꜥ-m-ṯr.t | zni̯ | ḥr | =j | m | pꜣ | w | n.j | Ḫrj | jw | =w | rḏi̯ | n | =j | wꜥ | mḏꜣ.t | jw | =w | ḏd | n | =j | jmi̯ | grg | pꜣj | 1...n | n.j | ḫt | 1...n | n.j | gsr | n.j | ḏꜥb.t | r-mj.tjt-(n) | n | pꜣ | ḏd | jri̯ | =j | n | =k | mn | m-dj | =j | ḫt | m | wḏꜣ | jnn | pꜣy= | =j | ḥtr | rnp.t | ← |
AED ID | 852474 | 850953 | 450696 | 705450 | 854546 | 107520 | 10030 | 64360 | 851446 | 42350 | 850787 | 852930 | 21881 | 42370 | 851711 | 78870 | 10030 | 600043 | 78470 | 21881 | 42370 | 185810 | 78870 | 10030 | 851706 | 854571 | 851661 | 850814 | 850787 | 121200 | 850814 | 850787 | 168620 | 850787 | 182660 | 600224 | 78870 | 851446 | 185810 | 851809 | 10030 | 78870 | 10110 | 69560 | 600056 | 10030 | 121200 | 64360 | 52110 | 27460 | 550021 | 10030 | 111840 | 94920 | ← |
part of speech | particle | particle | epitheton_title | entity_name | verb | preposition | pronoun | preposition | pronoun | substantive | adjective | entity_name | particle | pronoun | verb | preposition | pronoun | pronoun | substantive | particle | pronoun | verb | preposition | pronoun | verb | verb | pronoun | numeral | adjective | substantive | numeral | adjective | substantive | adjective | substantive | preposition | preposition | pronoun | verb | verb | pronoun | preposition | pronoun | particle | preposition | pronoun | substantive | preposition | substantive | particle | pronoun | pronoun | substantive | substantive | ← |
name | person_name | place_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | cardinal | cardinal | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | masculine | feminine | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | plural | singular | plural | singular | singular | singular | singular | plural | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
epitheton | title | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | geminated | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | pseudoParticiple | infinitive | infinitive | infinitive | infinitive | relativeform | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_irr | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Ferner - der Vorsteher der zwei Schatzhäuser hat mich im Distrikt von Cheri getroffen, und da gaben sie mir ein Schreiben und sagten zu mir: Richte diese 1000 Stück Holz und die 70 (?) Stück Holzkohle vor, so wie 〈ich〉 dir (ja) gesagt habe: Da ist kein Holz mehr im Vorratshaus bei mir, außer meiner jährlichen Abgabe.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License