| token | oraec7274-3-1 | oraec7274-3-2 | oraec7274-3-3 | oraec7274-3-4 | oraec7274-3-5 | oraec7274-3-6 | oraec7274-3-7 | oraec7274-3-8 | oraec7274-3-9 | oraec7274-3-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sḫpi̯.t | (j)ḫ,t | nb(.t) | nfr.t | jnn!.t | n | =f | m | [ḥtp-ḏj-]⸢nswt⸣ | [...] | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [mittl. Register] | [mittl. Register] | [mittl. Register] | [mittl. Register] | [mittl. Register] | [mittl. Register] | [mittl. Register] | [mittl. Register] | [mittl. Register] | ← | |
| translation | herbeiführen, bringen | Sache | jede/r | gut; schön; vollkommen | bringen, holen | zu, für, an [Richtung] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | als (Art und Weise) | Totenopfer | ← | |
| lemma | sḫpi̯ | jḫ.t | nb | nfr | jni̯ | n | =f | m | ḥtp-ḏi̯-nswt | ← | |
| AED ID | 141990 | 30750 | 81660 | 550034 | 26870 | 78870 | 10050 | 64360 | 111510 | ← | |
| part of speech | verb | substantive | adjective | adjective | verb | preposition | pronoun | preposition | substantive | ← | |
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | passive | ← | |||||||||
| genus | feminine | feminine | feminine | feminine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | t-morpheme | prefixed | ← | ||||||||
| inflection | infinitive | participle | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_caus_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Das Bringen jeder schönen für ihn als Totenopfer gebrachten Sache [...].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License