| token | oraec73-111-1 | oraec73-111-2 | oraec73-111-3 | oraec73-111-4 | oraec73-111-5 | oraec73-111-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | m | =kı͗ | Rnn,t | ḥr | wꜣ,t | nṯr | ← | 
| hiero | 𓅓𓂝 | 𓎡𓏭𓏛 | 𓂋𓈖𓈖𓏏𓆇𓆗 | 𓁷𓏤 | 𓈐𓏏𓏤 | 𓊹𓅆 | ← | 
| line count | [x+7, 1] | [x+7, 1] | [x+7, 1] | [x+7, 1] | [x+7, 1] | [x+7, 1] | ← | 
| translation | [Partikel] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Glück; Reichtum | auf | Weg | Gott | ← | 
| lemma | m | =k | rnn.t | ḥr | wꜣ.t | nṯr | ← | 
| AED ID | 64440 | 10110 | 95150 | 107520 | 42490 | 90260 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | substantive | preposition | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | feminine | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | particle_nonenclitic | ← | |||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← | 
Translation: Siehe, Renenet (oder: die Personifizierung des Glücks/Reichtums) ist auf dem Weg Gottes.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License