oraec73-113

token oraec73-113-1 oraec73-113-2 oraec73-113-3 oraec73-113-4 oraec73-113-5 oraec73-113-6 oraec73-113-7 oraec73-113-8 oraec73-113-9 oraec73-113-10
written form spr =〈f〉 r 〈ꜥr,yt〉 tꜣ ⸢qnb,t⸣ jri̯ n =f ⸮rmn?
hiero 𓄭𓂋𓂻 𓂋 𓏏𓄿 [⯑] 𓁹 𓈖 𓆑 𓂋𓏠𓈖𓏌𓅱𓆓𓂧
line count [x+7, 2] [x+7, 2] [x+7, 2] [x+7, 2] [x+7, 2] [x+7, 2] [x+7, 2] [x+7, 2] [x+7, 2] [x+7, 2]
translation gelangen nach [Suffix Pron. sg.3.m.] zu (lok.) Tor; Halle; Torhalle (Wache und Empfang); [Sitz einer Verwaltung] die [Artikel sg.f.] Gerichtshof; Gerichtskollegium machen für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] Stütze
lemma spr =f r ꜥrr.wt tꜣ qnb.t jri̯ n =f rmn
AED ID 132830 10050 91900 39570 851622 161350 851809 78870 10050 94310
part of speech verb pronoun preposition substantive pronoun substantive verb preposition pronoun substantive
name
number
voice active
genus feminine feminine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Wenn er {die Türbalken} 〈das Torgebäude〉 erreicht, der Gerichtshof (oder: die Ratsversammlung) ---?---

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License