token | oraec73-120-1 | oraec73-120-2 | oraec73-120-3 | oraec73-120-4 | oraec73-120-5 | oraec73-120-6 | oraec73-120-7 | oraec73-120-8 | oraec73-120-9 | oraec73-120-10 | oraec73-120-11 | oraec73-120-12 | oraec73-120-13 | oraec73-120-14 | oraec73-120-15 | oraec73-120-16 | oraec73-120-17 | oraec73-120-18 | oraec73-120-19 | oraec73-120-20 | oraec73-120-21 | oraec73-120-22 | oraec73-120-23 | oraec73-120-24 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jri̯ | n | zẖꜣ,w | Jn-nꜣ-zp-2 | pꜣ | nb | n | tꜣ | sbꜣ,wt | m | rnp,t-zp | 6 | ꜣbd | 2 | šmw | sw | 15 | jw | =tw | m | Pr-Rꜥ-msi̯-sw-mri̯-Jmn | ꜥnḫ-[(w)ḏꜣ-s(nb)] | pꜣ | kꜣ-[ꜥꜣ-n(,j)]-Pꜣ-Rꜥ-Ḥr-ꜣḫ,tj | ← |
hiero | 𓀀 | 𓈖 | 𓏞 | 𓏎𓈖𓈖𓄿𓊗𓏭 | 𓅯𓄿 | 𓎟 | 𓈖 | 𓏏𓄿 | 𓋴𓃀𓇼𓄿𓅱𓏏𓍼𓏛 | 𓅓 | [⯑] | 𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤 | 𓇹 | 𓏤𓏤 | [⯑] | 𓇳 | 𓎆𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤 | 𓇋𓅱 | 𓏏𓅱𓅆 | 𓅓 | 𓉐𓏤𓇳𓄟𓋴𓋴𓌸𓇋𓏠𓈖𓅆𓅆 | [⯑] | 𓅯𓄿 | [⯑] | ← |
line count | [x+7, 5] | [x+7, 5] | [x+7, 5] | [x+7, 5] | [x+7, 5] | [x+7, 6] | [x+7, 6] | [x+7, 6] | [x+7, 6] | [x+7, 6] | [x+7, 6] | [x+7, 6] | [x+7, 6] | [x+7, 6] | [x+7, 6] | [x+7, 6] | [x+7, 6] | [x+7, 6] | [x+7, 6] | [x+7, 6] | [x+7, 6] | [x+7, 6] | [x+7, 6] | [x+7, 6] | ← |
translation | fertigen | [Einführg. d. log. Subj. b. Pass.] | Schreiber | PN/m | der [Artikel sg.m.] | Herr | von [Genitiv] | die [Artikel sg.f.] | Lehre | im | Regierungsjahr | [Zahl/RegJ] | Monat | [Zahl/Mon.] | Schemu-Jahreszeit; Sommerzeit | Monatstag | [Zahl/Tag] | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.3.c.] | in | Piramesse (Ramsesstadt) | l.h.g. (Abk.) | der [Artikel sg.m.] | der große Ka des Re-Harachte (Ramses II. als Gott) | ← |
lemma | jri̯ | n | zẖꜣ.w | Jnnꜣ | pꜣ | nb | n.j | tꜣ | sbꜣ.yt | m | rnp.t-zp | 1...n | ꜣbd | 1...n | šm.w | sw | 1...n | jw | =tw | m | Pr-Rꜥw-ms-sw-mr.y-Jmn | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | pꜣ | kꜣ-ꜥꜣ-n-Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj | ← |
AED ID | 851809 | 400042 | 550055 | 860657 | 851446 | 81650 | 850787 | 851622 | 131390 | 64360 | 850581 | 850814 | 93 | 850814 | 154850 | 854542 | 850814 | 21881 | 170100 | 64360 | 852596 | 400004 | 851446 | 852689 | ← |
part of speech | verb | particle | epitheton_title | entity_name | pronoun | substantive | adjective | pronoun | substantive | preposition | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | particle | pronoun | preposition | entity_name | adjective | pronoun | epitheton_title | ← |
name | person_name | place_name | ← | ||||||||||||||||||||||
number | cardinal | cardinal | cardinal | ← | |||||||||||||||||||||
voice | passive | ← | |||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||
epitheton | title | epith_god | ← | ||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||
inflection | participle | ← | |||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Angefertigt vom Schreiber Ineni, dem Herrn der Belehrung, im 6. Regierungsjahr, 2. Monat der Sommerzeit, 15. Tag, als Man (d.h. der Pharao) im (Ort) Haus-des-Ramses-Meriamun-L.H.G.,-des-großen-Kas-des-Re-Harachte, war.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License