| token | oraec73-48-1 | oraec73-48-2 | oraec73-48-3 | oraec73-48-4 | oraec73-48-5 | oraec73-48-6 | oraec73-48-7 | oraec73-48-8 | oraec73-48-9 | oraec73-48-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ⸢pri̯⸣ | jt | 〈ḥr〉 | mw | 〈ꜥḏ〉 | nn | ḫsf | =f | zꜣ | =f | ← | 
| hiero | 𓉐𓂋𓂻 | 𓇋𓏏𓆑𓀀 | 𓈗 | 𓂜𓈖 | 𓍙𓆑𓂡 | 𓆑 | 𓅭𓏤 | 𓆑 | ← | ||
| line count | [x+3, 6] | [x+3, 6] | [x+3, 6] | [x+3, 6] | [x+3, 6] | [x+3, 6] | [x+3, 6] | [x+3, 6] | [x+3, 6] | [x+3, 6] | ← | 
| translation | herauskommen; herausgehen | Vater | auf | Wasser | aufwühlen | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | abweisen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Sohn | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | pri̯ | jtj | ḥr | mw | ꜥḏ | nn | ḫsf | =f | zꜣ | =f | ← | 
| AED ID | 60920 | 32820 | 107520 | 69000 | 41940 | 851961 | 854535 | 10050 | 125510 | 10050 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | preposition | substantive | verb | particle | verb | pronoun | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | suffixConjugation | ← | |||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: Wenn der Vater auf das reißende (?) Wasser hinausgehen (oder: aus dem reißenden (?) Wasser herauskommen) wird, wird er seinen Sohn nicht abwehren.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License