token | oraec73-5-1 | oraec73-5-2 | oraec73-5-3 | oraec73-5-4 | oraec73-5-5 | oraec73-5-6 | oraec73-5-7 | oraec73-5-8 | oraec73-5-9 | oraec73-5-10 | oraec73-5-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [ꜥ].wj[.du] | =f | [ꜣq] | [〈ḥr〉] | [jni̯(.t)] | [m] | [mnḫ{,t}] | 〈ḥr〉 | šbn | ḥs{b,w} | nb | ← |
hiero | [⯑] | 𓆑𓏭 | [⯑] | 𓈙𓃀𓈖𓏌𓅱𓏴𓈇𓏥 | [⯑] | 𓎟 | ← | |||||
line count | [x+1, 2] | [x+1, 2] | [x+1, 3] | [x+1, 3] | [x+1, 3] | [x+1, 3] | [x+1, 3] | [x+1, 3] | [x+1, 3] | [x+1, 3] | [x+1, 3] | ← |
translation | Arm | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zugrunde gehen | [mit Infinitiv] | bringen; holen | [Präposition] | trefflich | [mit Infinitiv] | mischen | Exkremente, Kot | jeder | ← |
lemma | ꜥ | =f | ꜣq | ḥr | jni̯ | m | mnḫ | ḥr | šbn | ḥs | nb | ← |
AED ID | 34360 | 10050 | 290 | 107520 | 26870 | 64360 | 400110 | 107520 | 153490 | 109370 | 81660 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | verb | preposition | verb | preposition | adjective | preposition | verb | substantive | adjective | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | dual | plural | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | pseudoParticiple | infinitive | infinitive | ← | ||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Seine Arme sind gelähmt (wörtl.: zerstört) 〈beim〉 in tüchtiger Weise Heranbringen (?), und 〈beim〉 Mischen von allem möglichen Dreck (oder: wegen des ... Heranbringens und wegen des Mischens ...).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License