oraec73-51

token oraec73-51-1 oraec73-51-2 oraec73-51-3 oraec73-51-4 oraec73-51-5 oraec73-51-6 oraec73-51-7 oraec73-51-8 oraec73-51-9 oraec73-51-10 oraec73-51-11
written form ḏḏ =f sw m dꜣj,w z,t-ḥm,t.pl ḫr wnn =f m ḥzmn
hiero 𓂞𓂞 𓆑 𓇓𓅱 𓅓 𓂧𓄿𓇋𓅱𓈀𓏤𓍱 [⯑] 𓐍𓂋 𓃹𓈖𓈖 𓆑 𓅓 𓍖𓏤𓅪𓏥
line count [x+3, 8] [x+3, 8] [x+3, 8] [x+3, 8] [x+3, 8] [x+3, 8] [x+3, 8] [x+3, 8] [x+3, 8] [x+3, 8] [x+3, 8]
translation setzen [Suffix Pron. sg.3.m.] er an [ein Gewand (aus Leinen)] Frau [Partikel] sein [Suffix Pron. sg.3.m.] in Menstruation
lemma rḏi̯ =f sw m dꜣj.w z.t-ḥm.t ḫr wnn =f m ḥzmn
AED ID 851711 10050 129490 64360 177680 125370 119600 46050 10050 64360 110040
part of speech verb pronoun pronoun preposition substantive substantive particle verb pronoun preposition substantive
name
number
voice active active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural singular
epitheton
morphology geminated geminated
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_irr verb_2-gem
status st_constructus st_absolutus st_absolutus

Translation: Setzt er 〈sich〉 an den (oder: Zeigt er sich im) $dꜣj.w$-Schurz von Frauen, so muß er in (deren) Menstruation sein.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License