token | oraec730-3-1 | oraec730-3-2 | oraec730-3-3 | oraec730-3-4 | oraec730-3-5 | oraec730-3-6 | oraec730-3-7 | oraec730-3-8 | oraec730-3-9 | oraec730-3-10 | oraec730-3-11 | oraec730-3-12 | oraec730-3-13 | oraec730-3-14 | oraec730-3-15 | oraec730-3-16 | oraec730-3-17 | oraec730-3-18 | oraec730-3-19 | oraec730-3-20 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jri̯.n | =j | gr,t | mꜥḥꜥ,t | tn | r | rd | n | nṯr-ꜥꜣ | nb-ꜥnḫ | ḫnt(,j)-ꜣbḏ,w | n-mr(w),t | šsp | 〈ꜥ〉ꜣb,t.pl | snṯr | ḥtp.pl-nṯr | ḥr | wdḥ,w | n | nb-nṯr,pl | ← |
hiero | 𓁹𓈖 | 𓀀 | 𓎼𓂋𓏏 | 𓅓𓂣𓊢𓏏𓉐 | 𓏏𓈖 | 𓂋 | 𓂋𓂧𓊍 | 𓈖 | 𓊹𓏤𓉻 | 𓎟𓋹 | 𓏃𓏏𓍋𓃀𓈋𓊖 | 𓈖𓌸𓂋𓏏 | 𓊏𓊪𓂝 | 𓄿𓃀𓏏𓇎𓏥 | 𓊹𓌢𓈖𓍿𓂋𓏥 | 𓊹𓊵𓏏𓊪𓏒𓏥 | 𓁷𓏤 | 𓎗𓅱𓎛𓅱𓊲 | 𓈖 | 𓎟𓊹𓊹𓊹 | ← |
line count | [A.4] | [A.4] | [A.4] | [A.4] | [A.4] | [A.5] | [A.5] | [A.5] | [A.5] | [A.5] | [A.5] | [A.5] | [A.5] | [A.5] | [A.6] | [A.6] | [A.6] | [A.6] | [A.6] | [A.6] | ← |
translation | fertigen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [enkl.Partikel] | Kultstätte | dieser [Dem.Pron. sg.f.] | an (lok.) | Treppe | von [Genitiv] | der große Gott (Gott) | Herr des Lebens | Vorsteher von Abydos | damit | empfangen | Spende | Weihrauch | Gottesopfer | auf | Altar | von [Genitiv] | Herr der Götter | ← |
lemma | jri̯ | =j | gr.t | mꜥḥꜥ.t | tn | r | rwd | n.j | nṯr-ꜥꜣ | nb-ꜥnḫ | ḫnt.j-Ꜣbḏ.w | n-mrw.t | šzp | ꜥꜣb.t | snṯr | ḥtp-nṯr | ḥr | wdḥ.w | n.j | nb-nṯr.w | ← |
AED ID | 851809 | 10030 | 167790 | 68920 | 172360 | 91900 | 93730 | 850787 | 90360 | 82000 | 861096 | 79190 | 157160 | 35330 | 138670 | 111480 | 107520 | 400433 | 850787 | 852204 | ← |
part of speech | verb | pronoun | particle | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | preposition | verb | substantive | substantive | substantive | preposition | substantive | adjective | epitheton_title | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | plural | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | epith_god | epith_god | epith_god | epith_god | ← | ||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||
particle | particle_enclitic | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: An der Treppe des großen Gottes, des Herrn des Lebens, der Abydos vorsteht, habe ich doch dieses Monument errichtet, um Opferspenden, Weihrauch, und Gottesopfer auf dem Opfertisch des großen Gottes zu empfangen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License