oraec730-3

token oraec730-3-1 oraec730-3-2 oraec730-3-3 oraec730-3-4 oraec730-3-5 oraec730-3-6 oraec730-3-7 oraec730-3-8 oraec730-3-9 oraec730-3-10 oraec730-3-11 oraec730-3-12 oraec730-3-13 oraec730-3-14 oraec730-3-15 oraec730-3-16 oraec730-3-17 oraec730-3-18 oraec730-3-19 oraec730-3-20
written form jri̯.n =j gr,t mꜥḥꜥ,t tn r rd n nṯr-ꜥꜣ nb-ꜥnḫ ḫnt(,j)-ꜣbḏ,w n-mr(w),t šsp 〈ꜥ〉ꜣb,t.pl snṯr ḥtp.pl-nṯr ḥr wdḥ,w n nb-nṯr,pl
hiero 𓁹𓈖 𓀀 𓎼𓂋𓏏 𓅓𓂣𓊢𓏏𓉐 𓏏𓈖 𓂋 𓂋𓂧𓊍 𓈖 𓊹𓏤𓉻 𓎟𓋹 𓏃𓏏𓍋𓃀𓈋𓊖 𓈖𓌸𓂋𓏏 𓊏𓊪𓂝 𓄿𓃀𓏏𓇎𓏥 𓊹𓌢𓈖𓍿𓂋𓏥 𓊹𓊵𓏏𓊪𓏒𓏥 𓁷𓏤 𓎗𓅱𓎛𓅱𓊲 𓈖 𓎟𓊹𓊹𓊹
line count [A.4] [A.4] [A.4] [A.4] [A.4] [A.5] [A.5] [A.5] [A.5] [A.5] [A.5] [A.5] [A.5] [A.5] [A.6] [A.6] [A.6] [A.6] [A.6] [A.6]
translation fertigen [Suffix Pron. sg.1.c.] [enkl.Partikel] Kultstätte dieser [Dem.Pron. sg.f.] an (lok.) Treppe von [Genitiv] der große Gott (Gott) Herr des Lebens Vorsteher von Abydos damit empfangen Spende Weihrauch Gottesopfer auf Altar von [Genitiv] Herr der Götter
lemma jri̯ =j gr.t mꜥḥꜥ.t tn r rwd n.j nṯr-ꜥꜣ nb-ꜥnḫ ḫnt.j-Ꜣbḏ.w n-mrw.t šzp ꜥꜣb.t snṯr ḥtp-nṯr ḥr wdḥ.w n.j nb-nṯr.w
AED ID 851809 10030 167790 68920 172360 91900 93730 850787 90360 82000 861096 79190 157160 35330 138670 111480 107520 400433 850787 852204
part of speech verb pronoun particle substantive pronoun preposition substantive adjective epitheton_title epitheton_title epitheton_title preposition verb substantive substantive substantive preposition substantive adjective epitheton_title
name
number
voice active
genus masculine masculine feminine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular singular plural singular singular
epitheton epith_god epith_god epith_god epith_god
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle particle_enclitic
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: An der Treppe des großen Gottes, des Herrn des Lebens, der Abydos vorsteht, habe ich doch dieses Monument errichtet, um Opferspenden, Weihrauch, und Gottesopfer auf dem Opfertisch des großen Gottes zu empfangen.

Credits

Responsible: Alexander Schütze

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License