oraec730-7

token oraec730-7-1 oraec730-7-2 oraec730-7-3 oraec730-7-4 oraec730-7-5 oraec730-7-6 oraec730-7-7 oraec730-7-8 oraec730-7-9 oraec730-7-10 oraec730-7-11
written form sḏm =j hn,w m n Tꜣ-wr grḥ nfr (n) Hꜣkr
hiero 𓋴𓄔𓅓 𓀀 𓉔𓈖𓏌𓅱� 𓅓 𓂋𓏤 𓈖 𓋄 𓎼𓂋𓎛𓇰 𓄤 𓉔𓄿𓎡�𓏤
line count [A.9] [A.9] [A.10] [A.10] [A.10] [A.10] [A.10] [A.10] [A.10] [A.10] [A.10]
translation hören [Suffix Pron. sg.1.c.] Jubel in Mund von [Genitiv] Thinitischer Gau (8. o.äg. Gau) Nacht schön von [Genitiv] Haker (Fest in Abydos)
lemma sḏm =j hn.w m n.j Tꜣ-wr grḥ nfr n.j Hꜣkr
AED ID 150560 10030 98730 64360 92560 850787 550364 167920 550034 850787 97720
part of speech verb pronoun substantive preposition substantive adjective entity_name substantive adjective adjective entity_name
name place_name artifact_name
number
voice active
genus masculine masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Möge ich den Jubel im Munde von Tawer (in) der schönen Nacht des Haker-Festes hören.

Credits

Responsible: Alexander Schütze

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License