token | oraec7345-2-1 | oraec7345-2-2 | oraec7345-2-3 | oraec7345-2-4 | oraec7345-2-5 | oraec7345-2-6 | oraec7345-2-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫpi̯ | =s | ḥr | wꜣ,t.pl | nfr.(w)t | n(,w)t | jmn,t | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | gehen | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | auf, über, vor, hinter [lok.] | Weg | schön | [Gen.] | Westen | ← |
lemma | ḫpi̯ | =s | ḥr | wꜣ.t | nfr | n.j | jmn.t | ← |
AED ID | 116050 | 10090 | 107520 | 42490 | 550034 | 850787 | 26140 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | adjective | substantive | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | active | ← | ||||||
genus | feminine | feminine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | plural | plural | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Sie möge gehen auf den schönen Wegen des Westens.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License