| token | oraec735-48-1 | oraec735-48-2 | oraec735-48-3 | oraec735-48-4 | oraec735-48-5 | oraec735-48-6 | oraec735-48-7 | oraec735-48-8 | oraec735-48-9 | oraec735-48-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr | šw,t.j | =f | m | tp | =f | šmi̯.t | ꜣs,t | ḥnꜥ | Nb,t-ḥw,t | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [3,17] | [3,17] | [3,17] | [3,17] | [3,17] | [3,17] | [3,17] | [3,17] | [3,17] | [3,17] | ← | 
| translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | Federschmuck | sein [Suffix Pron. sg.3.m.] | an | Kopf | sein [Suffix Pron. sg.3.m.] | gehen | Isis | zusammen mit | Nephthys | ← | 
| lemma | jr | šw.t | =f | m | tp | =f | šmi̯ | Ꜣs.t | ḥnꜥ | Nb.t-ḥw.t | ← | 
| AED ID | 851427 | 152830 | 10050 | 64360 | 854577 | 10050 | 154340 | 271 | 850800 | 82260 | ← | 
| part of speech | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | verb | entity_name | preposition | entity_name | ← | 
| name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | substantive_fem | substantive_masc | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||
| status | ← | 
Translation: Seine Doppelfeder auf seinem Kopf: Es ging Isis gemeinsam mit Nephthys.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License