token | oraec738-2-1 | oraec738-2-2 | oraec738-2-3 | oraec738-2-4 | oraec738-2-5 | oraec738-2-6 | oraec738-2-7 | oraec738-2-8 | oraec738-2-9 | oraec738-2-10 | oraec738-2-11 | oraec738-2-12 | oraec738-2-13 | oraec738-2-14 | oraec738-2-15 | oraec738-2-16 | oraec738-2-17 | oraec738-2-18 | oraec738-2-19 | oraec738-2-20 | oraec738-2-21 | oraec738-2-22 | oraec738-2-23 | oraec738-2-24 | oraec738-2-25 | oraec738-2-26 | oraec738-2-27 | oraec738-2-28 | oraec738-2-29 | oraec738-2-30 | oraec738-2-31 | oraec738-2-32 | oraec738-2-33 | oraec738-2-34 | oraec738-2-35 | oraec738-2-36 | oraec738-2-37 | oraec738-2-38 | oraec738-2-39 | oraec738-2-40 | oraec738-2-41 | oraec738-2-42 | oraec738-2-43 | oraec738-2-44 | oraec738-2-45 | oraec738-2-46 | oraec738-2-47 | oraec738-2-48 | oraec738-2-49 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | di̯ | =f | pr,t-ḫrw | m | tʾ | ḥnq,t | m | kꜣ(.pl) | ꜣpd(.pl) | m | ḫ,t | nb(.t) | nfr.t | wꜥb.t | ꜥnḫ.t | 〈nṯr〉 | jm | n | kꜣ | n | jmꜣḫ | ḫtm,w-bj,tj | smr-wꜥ,t(j) | (j)m(,j)-rʾ-mšꜥ,pl-wr | Jmny | jri̯.n | Qbw | m | pr,t-tp,t | m | ḏꜣ,t | nṯr | r | w-Pqr | m | ḥp,t | =f | nb | m | Tꜣ-wr | m | ꜣbḏ,w | n | jmꜣḫ | ḫtm,w-bj,tj | smr-wꜥ,t(j) | (j)m(,j)-r(ʾ)-mšꜥ-wr | Jmny | mꜣꜥ-ḫrw | ← |
hiero | 𓂞 | 𓆑 | 𓉐𓂋𓏏𓊤𓅱 | 𓅓 | 𓏐𓏒 | 𓏊 | 𓅓 | 𓃒𓏒 | 𓅿 | 𓅓 | 𓐍𓏏 | 𓎟 | 𓄤𓂋𓏏 | 𓃂𓏏𓈗 | 𓋹𓏏 | 𓇋𓅓 | 𓈖 | 𓂓𓏤 | 𓈖 | 𓇋𓄪𓐍 | 𓆤𓏏𓋨 | 𓋴𓍋𓌡𓏏 | 𓅓𓂋𓏤𓀎𓏥𓅨𓂋 | 𓇋𓏠𓈖𓇋𓇋 | 𓁹𓈖 | 𓈎𓃀𓅱 | 𓅓 | 𓉐𓂋𓏏𓂻𓁶𓊪𓏏 | 𓅓 | 𓍑𓄿𓏏𓊞 | 𓊹𓏤 | 𓂋 | 𓌂𓏤𓈇𓊪𓈎𓂋𓆱𓊖 | 𓅓 | 𓊤𓏏𓂻 | 𓆑 | 𓎟 | 𓅓 | 𓋄 | 𓅓 | 𓍋𓃀𓈋𓊖 | 𓈖 | 𓇋𓄪𓐍 | 𓆤𓏏𓋨 | 𓋴𓍋𓌡𓏏 | 𓅓𓂋𓀎𓅨𓂋 | 𓇋𓏠𓈖𓇋𓇋 | 𓌳𓐙𓂝𓊤 | ← | |
line count | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.4] | [A.4] | [A.4] | [A.4] | [A.4] | [A.4] | [A.4] | [A.4] | [A.4] | [A.4] | [A.4] | [A.5] | [A.5] | [A.5] | [A.5] | [A.5] | [A.5] | [A.5] | [A.5] | [A.5] | [A.5] | [A.5] | ← |
translation | geben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Totenopfer | bestehend aus | Brot (allg.) | Bier | bestehend aus | Stier | Geflügel (koll.) | bestehend aus | Sache | jeder | schön | rein | leben | Gott | davon | für (jmd.) | Ka | von [Genitiv] | Versorgter | Siegler des Königs von Unterägypten | einziger Freund (des Königs) | Generalissimus | PN/m | gebären | PN/f | bei | [Fest bei Osirismysterien] | bei | Überfahrt | Gott | zu (lok.) | Gebiet von Peqer | bei | Fahrt | [Suffix Pron. sg.3.m.] | jeder | zu | Thinitischer Gau (8. o.äg. Gau) | zu | Abydos | für (jmd.) | Versorgter | Siegler des Königs von Unterägypten | einziger Freund (des Königs) | Generalissimus | PN/m | Gerechtfertigter (der selige Tote) | ← |
lemma | rḏi̯ | =f | pr.t-ḫrw | m | tʾ | ḥnq.t | m | kꜣ | ꜣpd | m | jḫ.t | nb | nfr | wꜥb | ꜥnḫ | nṯr | jm | n | kꜣ | n.j | jmꜣḫ.w | ḫtm.w-bj.tj | smr-wꜥ.tj | jm.j-rʾ-mšꜥ-wr | Jmny | jri̯ | m | pr.t-tp.jt | m | ḏꜣ.t | nṯr | r | W-Pqr | m | ḥjp.t | =f | nb | m | Tꜣ-wr | m | Ꜣbḏ.w | n | jmꜣḫ.w | ḫtm.w-bj.tj | smr-wꜥ.tj | jm.j-rʾ-mšꜥ-wr | Jmny | mꜣꜥ-ḫrw | ← | |
AED ID | 851711 | 10050 | 850238 | 64360 | 168810 | 110300 | 64360 | 162930 | 107 | 64360 | 30750 | 81660 | 550034 | 400114 | 38530 | 90260 | 24640 | 78870 | 162870 | 850787 | 25090 | 851316 | 400142 | 854242 | 400002 | 851809 | 64360 | 60880 | 64360 | 856599 | 90260 | 91900 | 859046 | 64360 | 104030 | 10050 | 81660 | 64360 | 550364 | 64360 | 103 | 78870 | 25090 | 851316 | 400142 | 854242 | 400002 | 66750 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | substantive | preposition | substantive | substantive | preposition | substantive | adjective | adjective | adjective | verb | substantive | adverb | preposition | substantive | adjective | substantive | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | verb | unknown | preposition | substantive | preposition | substantive | substantive | preposition | entity_name | preposition | substantive | pronoun | adjective | preposition | entity_name | preposition | entity_name | preposition | substantive | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | substantive | ← |
name | person_name | place_name | place_name | place_name | person_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | feminine | feminine | feminine | feminine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | plural | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||||||||||
epitheton | title | title | title | title | title | title | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | relativeform | relativeform | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Möge er ein Totenopfer geben aus Brot und Bier, aus Rindern und Geflügel, aus jeder schönen und reinen Sache, wovon ein Gott lebt, für den Versorgten, den Siegler der Königs, den einzigen Freund, den Generalissimus, Imeny, den Qebu geboren hat, bei der ersten Prozession, bei der Überfahrt des Gottes zum Distrikt von Peqer, bei jeder seiner Fahrt(en) nach Tawer und nach Abydos für den Versorgten, den Siegler des Königs, den einzigen Freund, den Generalissimus, Imeny, den Gerechtfertigten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License