token | oraec74-1-1 | oraec74-1-2 | oraec74-1-3 | oraec74-1-4 | oraec74-1-5 | oraec74-1-6 | oraec74-1-7 | oraec74-1-8 | oraec74-1-9 | oraec74-1-10 | oraec74-1-11 | oraec74-1-12 | oraec74-1-13 | oraec74-1-14 | oraec74-1-15 | oraec74-1-16 | oraec74-1-17 | oraec74-1-18 | oraec74-1-19 | oraec74-1-20 | oraec74-1-21 | oraec74-1-22 | oraec74-1-23 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mj,tt | [n] | tꜣ | šꜥ(,t) | j:hꜣb | jt-nṯr-n-ḥw,t-ꜥ〈ꜣ,t〉-m-Jwn,w | Wr-mꜣ,j | zꜣ | Ḥwy | ḥr | nḏnḏ | ḫr,w | n | snsnj | =f | zẖꜣ-nsw | m | ẖnw | Wsr-mꜣꜥ,t-Rꜥ-nḫt.ṱ | 〈zꜣ〉 | Pꜣ-Rꜥ-ms | 〈m〉 | Nn,t-{Rꜥ-}nsw | ← |
hiero | 𓏇𓇋𓏏𓏏𓍼 | 𓏏𓄿 | 𓈙𓂝�𓍼𓏥 | 𓇋𓀁𓉔𓄿𓃀𓅱𓏭𓂻 | 𓊹𓇋𓏏𓆑𓀀𓈖�𓏏𓉐𓅆𓅓𓉺𓏌𓊖𓅆 | 𓅨𓂋𓌳𓄿𓇋𓀻 | 𓅭 | 𓄑𓏛𓇋𓇋𓀀𓏥 | 𓁷𓏤 | 𓐩𓏌𓐩𓏌𓀁 | 𓐍𓂋𓅱𓏛𓏥 | 𓈖 | 𓌢𓌢𓏭𓏛 | 𓆑 | 𓇓𓏏𓈖𓏞 | 𓅓 | 𓄚𓈖𓏌𓅱𓉐 | 𓇳𓄊𓆄𓂡𓏏𓅱𓀀 | 𓅯𓄿�𓇳𓅆𓄟𓋴𓀗𓀀 | 𓇳𓇓𓏏𓈖𓈖𓈖𓏏𓀗𓀔𓈖𓈖𓊖 | ← | |||
line count | [1,1] | [1,1] | [1,1] | [1,1] | [1,1] | [1,1] | [1,1] | [1,1] | [1,1] | [1,1] | [1,1] | [1,2] | [1,2] | [1,2] | [1,2] | [1,2] | [1,2] | [1,2] | [1,2] | [1,2] | [1,2] | [1,2] | [1,2] | ← |
translation | Abschrift | [Genitiv (invariabel)] | die [Artikel sg.f.] | Brief | aussenden | Gottesvater des Großen Tempels von Heliopolis | PN/m | Sohn | PN/m | [mit Infinitiv] | fragen | Angelegenheit | [Genitiv (invariabel)] | Freund | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Schreiber des Königs | [lokal] | Residenz | PN/m | Sohn | PN/m | [lokal] | Herakleopolis | ← |
lemma | mj.tj | n.j | tꜣ | šꜥ.t | hꜣb | jtj-nṯr-n-ḥw.t-ꜥꜣ.t-m-Jwn.w | zꜣ | Ḥy | ḥr | nḏnḏ | ḫr.t | n.j | snsn | =f | zẖꜣ.w-nswt | m | ẖnw | Wsr-mꜣꜥ.t-Rꜥw-nḫt.w | zꜣ | Pꜣ-Rꜥw-ms-sw | m | Nn-nswt | ← | |
AED ID | 67940 | 850787 | 851622 | 152350 | 97580 | 857008 | 125510 | 600114 | 107520 | 91600 | 854534 | 850787 | 138180 | 10050 | 600090 | 64360 | 854537 | 711740 | 125510 | 700914 | 64360 | 84750 | ← | |
part of speech | substantive | adjective | pronoun | substantive | verb | epitheton_title | unknown | substantive | entity_name | preposition | verb | substantive | adjective | substantive | pronoun | epitheton_title | preposition | substantive | entity_name | substantive | entity_name | preposition | entity_name | ← |
name | person_name | person_name | person_name | place_name | ← | |||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | feminine | masculine | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||
epitheton | title | title | ← | |||||||||||||||||||||
morphology | geminated | ← | ||||||||||||||||||||||
inflection | relativeform | infinitive | ← | |||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_4-lit | ← | |||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_constructus | ← |
Translation: Kopie [des] Briefes, den der Gottesvater des Großen Tempels von Heliopolis, Wermai, Sohn des Huy, geschickt hat, nach dem Befinden seines Vertrauten fragend, eines königlichen Schreibers aus der Residenz, (namens) Usimare-nachti, 〈Sohn〉 des Pramose 〈aus〉 Herakleopolis.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License