oraec74-14

token oraec74-14-1 oraec74-14-2 oraec74-14-3 oraec74-14-4 oraec74-14-5 oraec74-14-6 oraec74-14-7
written form šꜣ~ršj =f 〈n〉 ꜥš n =f jntnt
hiero 𓆷𓄿𓂋𓈙𓂾𓏭𓂻 𓆑 𓂝𓈙𓇋𓅱𓏭𓄑𓀁 𓈖 𓆑 𓇋𓆛𓈖𓈖𓏏𓈖𓏏𓂢𓂻
line count [1,7] [1,7] [1,7] [1,7] [1,7] [1,7] [1,7]
translation eilen [Suffix Pron. sg.3.m.] hin zu rufen zu (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] zurückhalten
lemma šrš =f n ꜥš n =f jntnt
AED ID 156870 10050 78870 40890 78870 10050 28000
part of speech verb pronoun preposition verb preposition pronoun verb
name
number
voice active active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation participle pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-lit verb_5-lit
status

Translation: Möge sie 〈zu〉 dem eilen, der sie in Bedrängnis (?; wörtl.: zurückgehalten) ruft!

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License