oraec74-84

token oraec74-84-1 oraec74-84-2 oraec74-84-3 oraec74-84-4 oraec74-84-5 oraec74-84-6 oraec74-84-7 oraec74-84-8 oraec74-84-9 oraec74-84-10 oraec74-84-11 oraec74-84-12
written form wršu̯ =〈j〉 m nʾ,t{wt} bn jnk st dmy,t bn rḫ =〈j〉 st
hiero 𓅨�𓂋𓅱𓈙𓇳𓀗 𓅓 𓊖𓏏𓏤𓅱𓏏𓊖 𓃀𓈖 𓇋𓏌𓎡𓀀 𓋴𓏏 𓂧𓏇𓇋𓇋𓏏𓈇𓏤𓊖 𓃀𓈖 𓂋𓐍𓏭𓏛 𓋴𓏏
line count [3,7] [3,7] [3,7] [3,7] [3,7] [3,7] [3,7] [3,7] [3,7] [3,7] [3,7] [3,7]
translation den Tag zubringen [Suffix Pron. sg.1.c.] in Stadt [Negationspartikel] die Meinige sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] (Nebenform zu sj) Stadt [Negationspartikel] kennen [Suffix Pron. sg.1.c.] sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] (Nebenform zu sj)
lemma wršu̯ =j m nʾ.t bn jnk sj dmj.t bn rḫ =j sj
AED ID 48130 10030 64360 80890 55500 27940 127770 179370 55500 95620 10030 127770
part of speech verb pronoun preposition substantive particle pronoun pronoun substantive particle verb pronoun pronoun
name
number
voice active
genus feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_4-inf verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: 〈Ich〉 verbrachte den Tag in einer Stadt, (die) nicht mein ist, in einer Ortschaft, (die) 〈ich〉 nicht kannte.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License