oraec743-6

token oraec743-6-1 oraec743-6-2 oraec743-6-3 oraec743-6-4 oraec743-6-5 oraec743-6-6 oraec743-6-7 oraec743-6-8 oraec743-6-9 oraec743-6-10 oraec743-6-11 oraec743-6-12 oraec743-6-13 oraec743-6-14 oraec743-6-15 oraec743-6-16 oraec743-6-17 oraec743-6-18 oraec743-6-19 oraec743-6-20 oraec743-6-21 oraec743-6-22 oraec743-6-23 oraec743-6-24 oraec743-6-25 oraec743-6-26 oraec743-6-27 oraec743-6-28 oraec743-6-29 oraec743-6-30 oraec743-6-31
written form jr wdfj ḏꜣꜣ =ṯn mẖn,t n Ppy pn ḏd.kꜣ Ppy pn rn =ṯn pw n r(m)ṯ.pl rḫ.n =f n tm.jw fdi̯.kꜣ ={j} Ppy jꜣj,w.pl ḥr-jb tp =ṯn mj nḥb,t m ḫnt(,j).w-šꜣ
hiero
line count [P/C ant/W 50 = 439] [P/C ant/W 50 = 439] [P/C ant/W 50 = 439] [P/C ant/W 50 = 439] [P/C ant/W 50 = 439] [P/C ant/W 50 = 439] [P/C ant/W 50 = 439] [P/C ant/W 50 = 439] [P/C ant/W 50 = 439] [P/C ant/W 50 = 439] [P/C ant/W 50 = 439] [P/C ant/W 50 = 439] [P/C ant/W 50 = 439] [P/C ant/W 50 = 439] [P/C ant/W 50 = 439] [P/C ant/W 50 = 439] [P/C ant/W 50 = 439] [P/C ant/W 50 = 439] [P/C ant/W 50 = 439] [P/C ant/W 50 = 439] [P/C ant/W 50 = 439] [P/C ant/W 50 = 439] [P/C ant/W 50 = 439] [P/C ant/W 51 = 440] [P/C ant/W 51 = 440] [P/C ant/W 51 = 440] [P/C ant/W 51 = 440] [P/C ant/W 51 = 440] [P/C ant/W 51 = 440] [P/C ant/W 51 = 440] [P/C ant/W 51 = 440]
translation wenn (konditional) zögern (u. Ä.) (jmdn.) übersetzen (über/nach) [Suffix Pron. pl.2.c.] Fährschiff für (jmd.) Pepi dieser [Dem.Pron. sg.m.] sagen Pepi dieser [Dem.Pron. sg.m.] Name [Suffix Pron. pl.2.c.] dieser [Dem.Pron. sg.m.] [Dativ: Nutzen] Mensch kennen [Suffix Pron. sg.3.m.] [Dativ: Nutzen] nicht sein (aux.); [Negationsverb] ausreißen [Suffix Pron. sg.1.c.] Pepi [Bezeichnung des Haarzopfes, -büschels ("Tänzer")] in der Mitte befindliche(r) Kopf [Suffix Pron. pl.2.c.] wie Lotosblume; Lotosknospe aus Garten (?)
lemma jr wdfi̯ ḏꜣi̯ =ṯn mẖn.t n Ppy pn ḏd Ppy pn rn =ṯn pw n rmṯ rḫ =f n tm fdi̯ =j Ppy jꜣj.w ḥr.j-jb tp =ṯn mj nḥb.t m ḫnt.j-šꜣ
AED ID 851427 51620 181780 10130 74610 78870 400313 59920 185810 400313 59920 94700 10130 851517 78870 94530 95620 10050 78870 854578 64280 10030 400313 20320 108540 854577 10130 850796 86230 64360 855351
part of speech preposition verb verb pronoun substantive preposition entity_name pronoun verb entity_name pronoun substantive pronoun pronoun preposition substantive verb pronoun preposition verb verb pronoun entity_name substantive adjective substantive pronoun preposition substantive preposition substantive
name kings_name kings_name kings_name
number
voice active active active active active
genus feminine masculine masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural singular plural plural plural singular singular plural
epitheton
morphology geminated kꜣ-morpheme kꜣ-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation relativeform participle suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_4-inf verb_3-inf verb_2-lit verb_2-lit verb_2-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: Wenn es sich verzögert, daß ihr die Fähre für diesen Pepi übersetzt, dann wird Pepi diesen euren Namen den Menschen sagen, (den Namen) den er erfahren hat/kennt, denen, die das nicht haben/tun, und {ich} Pepi werde die "Tänzer" (Haarbüschel) auf eurem Kopf ausreißen wie eine Lotosblume aus den Sümpfen/Gärten(?).

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License