| token | oraec744-2-1 | oraec744-2-2 | oraec744-2-3 | oraec744-2-4 | oraec744-2-5 | oraec744-2-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [{sdp,w}] | [〈stꜣ〉] | [pw] | [wšb(.t)] | [〈n〉] | [ḫm] | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [x+1] | [x+1] | [x+1] | [x+1] | [x+1] | [x+1] | ← | 
| translation | Feuer, Flamme | [Kopula (dreigliedriger NS)] | Antwort | zu (jmd.) | Unwissender | ← | |
| lemma | stꜣ | pw | wšb.yt | n | ḫm | ← | |
| AED ID | 147460 | 851517 | 50460 | 78870 | 116920 | ← | |
| part of speech | substantive | pronoun | substantive | preposition | substantive | ← | |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | masculine | feminine | masculine | ← | |||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: (Denn) die Antwort 〈an〉 einen Unwissenden ist eine 〈Flamme〉. (?)
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License