oraec748-10

token oraec748-10-1 oraec748-10-2 oraec748-10-3 oraec748-10-4 oraec748-10-5 oraec748-10-6 oraec748-10-7 oraec748-10-8 oraec748-10-9
written form dgꜣ.y =k wjwj m jmḥ,t =f ḥr =k
hiero
line count [Rto 11] [Rto 11] [Rto 12] [Rto 12] [Rto 12] [Rto 12] [Rto 12] [Rto 13] [Rto 13]
translation erblicken [Suffix Pron. sg.2.m.] Glanz der Sonne in Imhet (Höhlen in der Unterwelt, myth. Ort, Grabeshöhle) vorbeigehen [Suffix Pron. sg.3.m.] [lokal] [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma dgi̯ =k wꜣwꜣ.w m jmḥ.t zni̯ =f ḥr =k
AED ID 181140 10110 42760 64360 26410 854546 10050 107520 10110
part of speech verb pronoun substantive preposition substantive verb pronoun preposition pronoun
name
number
voice active active
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation;special suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Mögest du das Leuchten (des Sonnengottes) in der Unterwelt (hingebungsvoll) beobachten, wenn es/er an dir vorbeizieht.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License