| token | oraec749-28-1 | oraec749-28-2 | oraec749-28-3 | oraec749-28-4 | β | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | αΈ₯n,αΉ± | =f | m | mj(nb) | β | 
| hiero | ππ°πππ ±π¨ππ₯ππ ± | π | π  | ππππ€ππ₯ | β | 
| line count | [1, 11] | [1, 11] | [1, 11] | [1, 11] | β | 
| translation | Auftrag; GeschΓ€ft | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [identifizierend] | Beil (Werkzeug) | β | 
| lemma | αΈ₯n.t | =f | m | mjnb | β | 
| AED ID | 106000 | 10050 | 64360 | 68460 | β | 
| part of speech | substantive | pronoun | preposition | substantive | β | 
| name | β | ||||
| number | β | ||||
| voice | β | ||||
| genus | masculine | β | |||
| pronoun | personal_pronoun | β | |||
| numerus | singular | singular | β | ||
| epitheton | β | ||||
| morphology | β | ||||
| inflection | β | ||||
| adjective | β | ||||
| particle | β | ||||
| adverb | β | ||||
| verbal class | β | ||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | β | 
Translation: seine Aufgabe/sein GeschΓ€ft (oder: sein Werkzeug?) ist das Beil.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License