token | oraec749-28-1 | oraec749-28-2 | oraec749-28-3 | oraec749-28-4 | β |
---|---|---|---|---|---|
written form | αΈ₯n,αΉ± | =f | m | mj(nb) | β |
hiero | ππ°πππ ±π¨ππ₯ππ ± | π | π | ππππ€ππ₯ | β |
line count | [1, 11] | [1, 11] | [1, 11] | [1, 11] | β |
translation | Auftrag; GeschΓ€ft | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [identifizierend] | Beil (Werkzeug) | β |
lemma | αΈ₯n.t | =f | m | mjnb | β |
AED ID | 106000 | 10050 | 64360 | 68460 | β |
part of speech | substantive | pronoun | preposition | substantive | β |
name | β | ||||
number | β | ||||
voice | β | ||||
genus | masculine | β | |||
pronoun | personal_pronoun | β | |||
numerus | singular | singular | β | ||
epitheton | β | ||||
morphology | β | ||||
inflection | β | ||||
adjective | β | ||||
particle | β | ||||
adverb | β | ||||
verbal class | β | ||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | β |
Translation: seine Aufgabe/sein GeschΓ€ft (oder: sein Werkzeug?) ist das Beil.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License