oraec749-34

token oraec749-34-1 oraec749-34-2 oraec749-34-3 oraec749-34-4 oraec749-34-5 oraec749-34-6 oraec749-34-7 oraec749-34-8 oraec749-34-9
written form m =kı͗ 〈rḏi̯〉.n =〈j〉 tw ḥr wꜣ,t n(.t) nṯr
hiero 𓅓𓂝 𓎡𓏭𓏛 𓈖 𓏏𓅱 𓁷𓏤 𓈐𓏏𓏤 𓈖 𓊹𓅆
line count [2, 1] [2, 1] [2, 1] [2, 1] [2, 1] [2, 1] [2, 1] [2, 1] [2, 1]
translation [Partikel] [Suffix Pron. sg.2.m.] setzen [Suffix Pron. sg.1.c.] dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] auf Weg von [Genitiv] Gott
lemma m =k rḏi̯ =j tw ḥr wꜣ.t n.j nṯr
AED ID 64440 10110 851711 10030 851182 107520 42490 850787 90260
part of speech particle pronoun verb pronoun pronoun preposition substantive adjective substantive
name
number
voice active
genus feminine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_irr
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Siehe, {Renenet ist} 〈hiermit setze ich dich〉 auf den Weg Gottes.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License