token | oraec749-35-1 | oraec749-35-2 | oraec749-35-3 | oraec749-35-4 | oraec749-35-5 | oraec749-35-6 | oraec749-35-7 | oraec749-35-8 | oraec749-35-9 | oraec749-35-10 | oraec749-35-11 | oraec749-35-12 | oraec749-35-13 | oraec749-35-14 | oraec749-35-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | Rnn,t | [pw] | [n.t] | zẖꜣ,w | ḥr | qꜥḥ{,t} | =f | hrw | n(,j) | ={f} | 〈msi̯.tw〉 | =〈f〉 | [...] | 〈ms,wt〉 | =〈f〉 | ← |
hiero | 𓂋𓈖𓈖𓏏𓆇𓆗 | 𓏞𓀀 | 𓁷𓏤 | 𓈎𓂝𓎛𓂢𓏏𓏤𓄹 | 𓆑 | 𓉔𓂋𓅱𓇳𓏤 | 𓈖 | 𓆑 | ← | |||||||
line count | [2, 1] | [2, 1] | [2, 1] | [2, 2] | [2, 2] | [2, 2] | [2, 2] | [2, 2] | [2, 2] | [2, 2] | [2, 2] | [2, 2] | [2, 2] | [2, 2] | ← | |
translation | Glück; Reichtum | [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] | von [Genitiv] | Schreiber | auf | Schulter | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Tag | von [Genitiv] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | gebären; erzeugen; schaffen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Geburt | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |
lemma | rnn.t | pw | n.j | zẖꜣ.w | ḥr | qꜥḥ | =f | hrw | n.j | =f | msi̯ | =f | msw.t | =f | ← | |
AED ID | 95150 | 851517 | 850787 | 550055 | 107520 | 159830 | 10050 | 99060 | 850787 | 10050 | 74950 | 10050 | 75070 | 10050 | ← | |
part of speech | substantive | pronoun | adjective | epitheton_title | preposition | substantive | pronoun | substantive | adjective | pronoun | verb | pronoun | substantive | pronoun | ← | |
name | ← | |||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | passive | ← | ||||||||||||||
genus | feminine | feminine | masculine | masculine | ← | |||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | title | ← | ||||||||||||||
morphology | tw-morpheme | ← | ||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Es ist so, daß die Renenet (d.h. die Personifizierung des Glücks/Reichtums) des Schreibers auf seiner Schulter ist am Tag {seiner Kinder}, an dem er geboren wird (oder: am Tag seiner Geburt).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License