| token | oraec749-36-1 | oraec749-36-2 | oraec749-36-3 | oraec749-36-4 | oraec749-36-5 | oraec749-36-6 | oraec749-36-7 | oraec749-36-8 | oraec749-36-9 | oraec749-36-10 | oraec749-36-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | spr | =f | r | 〈ꜥrr,yt〉 | qnb,t | 〈⸮ḥr?〉 | 〈⸮ḏd?〉 | jri̯ | n | =f | r(m)ṯ | ← | 
| hiero | [⯑] | 𓆑 | 𓂋 | 𓊋𓏏𓀗𓀀𓏥 | 𓁹 | 𓈖 | 𓆑 | 𓂋𓍿𓀀𓁐𓏥 | ← | |||
| line count | [2, 2] | [2, 2] | [2, 2] | [2, 2] | [2, 3] | [2, 3] | [2, 3] | [2, 3] | [2, 3] | [2, 3] | [2, 3] | ← | 
| translation | gelangen nach | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zu (lok.) | Tor; Halle; Torhalle (Wache und Empfang); [Sitz einer Verwaltung] | Gerichtshof; Gerichtskollegium | [mit Infinitiv] | sagen | machen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Mensch | ← | 
| lemma | spr | =f | r | ꜥrr.wt | qnb.t | ḥr | ḏd | jri̯ | n | =f | rmṯ | ← | 
| AED ID | 132830 | 10050 | 91900 | 39570 | 161350 | 107520 | 185810 | 851809 | 78870 | 10050 | 94530 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | substantive | preposition | verb | verb | preposition | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | active | active | ← | |||||||||
| genus | feminine | feminine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | plural | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Wenn er das Torgebäude erreicht, 〈sagt〉 der Gerichtshof (oder: die Ratsversammlung): "Mögen die Menschen für ihn handeln." (??)
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License