oraec749-38

token oraec749-38-1 oraec749-38-2 oraec749-38-3 oraec749-38-4 oraec749-38-5 oraec749-38-6 oraec749-38-7 oraec749-38-8 oraec749-38-9
written form Msḫn〈,t〉 〈wḏ.t〉 〈n〉 zẖꜣ,w ḏḏ{.yw.pl} =〈st〉 〈sw〉 ẖrı͗-ḥꜣ,t ⸢qnb,t⸣
hiero 𓄟𓋴𓐍𓈖𓆗 𓏞𓀀 𓂞𓂞𓇋𓇋𓅱𓀀𓏥 𓌨𓂋𓏭𓏛𓄂𓏏𓏤𓀀 [⯑]
line count [2, 4] [2, 4] [2, 4] [2, 4] [2, 4] [2, 4] [2, 4] [2, 4] [2, 4]
translation Mesechenet (Geburtsgöttin) befehlen; zuweisen für (jmd.) Schreiber setzen [Suffix Pron.sg.3.f.] ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] vor (jmdm./etwas) Gerichtshof; Gerichtskollegium
lemma Msḫn.t wḏ n zẖꜣ.w rḏi̯ =s sw ẖr-ḥꜣ.t qnb.t
AED ID 75730 51970 78870 550055 851711 10090 129490 500047 161350
part of speech entity_name verb preposition epitheton_title verb pronoun pronoun preposition substantive
name gods_name
number
voice passive active
genus feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton title
morphology geminated
inflection participle suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_irr
status st_absolutus

Translation: Die (Geburtsgöttin) Meschenet, die dem Schreiber zugewiesen wird: an die Spitze der Ratsversammlung (oder: des Gerichtshofs) stellt sie ihn. (?)

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License