token | oraec75-22-1 | oraec75-22-2 | oraec75-22-3 | oraec75-22-4 | oraec75-22-5 | oraec75-22-6 | oraec75-22-7 | oraec75-22-8 | oraec75-22-9 | oraec75-22-10 | oraec75-22-11 | oraec75-22-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | ꜥ[_]⸮m? | =⸮f? | [...] | ⸢___⸣ | =f | m | ẖ,t | =j | m | šnw | nwḥ | ← |
hiero | 𓂜𓈖 | [⯑] | 𓆑 | 𓆑 | 𓅓 | 𓄡𓏏𓏤 | 𓀀 | 𓅓 | 𓍲𓈖𓏌𓅱𓍢 | 𓈖𓍇𓏌𓅱𓎛𓍢 | ← | ||
line count | [8] | [8] | [8] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | ← | |
translation | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Präposition] | Leib | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Präposition] | Netz | Seil (allg.) | ← | |||
lemma | nn | =f | =f | m | ẖ.t | =j | m | šn.w | nwḥ | ← | |||
AED ID | 851961 | 10050 | 10050 | 64360 | 122080 | 10030 | 64360 | 155940 | 81400 | ← | |||
part of speech | particle | pronoun | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | substantive | ← | |||
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Nicht wird er [...] seinen [...] in/aus meinem Leib in/mit einem Netz und (?) Seil (?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License