| token | oraec75-52-1 | oraec75-52-2 | oraec75-52-3 | oraec75-52-4 | β |
|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | gr,t | =k | m(w)t(.tj) | β |
| hiero | ππ ± | πΌππ | π‘ | π ππ | β |
| line count | [36] | [36] | [36] | [36] | β |
| translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [enkl.Partikel] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | tot sein | β |
| lemma | jw | gr.t | =k | mwt | β |
| AED ID | 21881 | 167790 | 10110 | 69300 | β |
| part of speech | particle | particle | pronoun | verb | β |
| name | β | ||||
| number | β | ||||
| voice | β | ||||
| genus | masculine | β | |||
| pronoun | personal_pronoun | β | |||
| numerus | singular | β | |||
| epitheton | β | ||||
| morphology | β | ||||
| inflection | pseudoParticiple | β | |||
| adjective | β | ||||
| particle | particle_enclitic | β | |||
| adverb | β | ||||
| verbal class | verb_3-lit | β | |||
| status | β |
Translation: Da bist du aber tot,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License