token | oraec75-7-1 | oraec75-7-2 | oraec75-7-3 | oraec75-7-4 | oraec75-7-5 | oraec75-7-6 | oraec75-7-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [m]j | r | =k | sbꜣ | =j | tw | [...] | ← |
hiero | [⯑] | 𓂋 | 𓎡 | 𓋴𓃀𓇼𓂡 | 𓀀 | 𓏏𓅱 | ← | |
line count | [pAmherst 3, J-K.2] | [pAmherst 3, J-K.2] | [pAmherst 3, J-K.2] | [pAmherst 3, J-K.2] | [pAmherst 3, J-K.2] | [pAmherst 3, J-K.2] | ← | |
translation | komm! | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | unterrichten | [Suffix Pron. sg.1.c.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | ← | |
lemma | mj | jr | =k | sbꜣ | =j | ṯw | ← | |
AED ID | 67770 | 28170 | 10110 | 131210 | 10030 | 174900 | ← | |
part of speech | verb | particle | pronoun | verb | pronoun | pronoun | ← | |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | active | ← | ||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | particle_enclitic | ← | ||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
status | ← |
Translation: [Ko]mm doch, damit ich dich unterrichte [... ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License