| token | oraec75-99-1 | oraec75-99-2 | oraec75-99-3 | oraec75-99-4 | oraec75-99-5 | β | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | αΈ«nms.w.pl | n.w | mjn | n | mriΜ―.nj | β | 
| hiero | πππ°π π΄π ±πππ₯ | ππ€ | πππ³ | π | πΈππππ | β | 
| line count | [104] | [104] | [104] | [104] | [104] | β | 
| translation | Freund | von [Genitiv] | das Heute | [Negationswort] | lieben | β | 
| lemma | αΈ«nms | n.j | mjn | n | mriΜ― | β | 
| AED ID | 118260 | 850787 | 850961 | 850806 | 72470 | β | 
| part of speech | substantive | adjective | substantive | particle | verb | β | 
| name | β | |||||
| number | β | |||||
| voice | active | β | ||||
| genus | masculine | β | ||||
| pronoun | β | |||||
| numerus | plural | plural | singular | β | ||
| epitheton | β | |||||
| morphology | n-morpheme | β | ||||
| inflection | suffixConjugation | β | ||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | β | ||||
| particle | β | |||||
| adverb | β | |||||
| verbal class | verb_3-inf | β | ||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | β | 
Translation: (und) die Freunde von heute, sie lieben (sich) nicht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License