token | oraec755-22-1 | oraec755-22-2 | oraec755-22-3 | oraec755-22-4 | oraec755-22-5 | oraec755-22-6 | oraec755-22-7 | oraec755-22-8 | oraec755-22-9 | oraec755-22-10 | oraec755-22-11 | oraec755-22-12 | oraec755-22-13 | oraec755-22-14 | oraec755-22-15 | oraec755-22-16 | oraec755-22-17 | oraec755-22-18 | oraec755-22-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pꜣ | wꜥb | ḥr | jri̯.t | ḥnw,t | jw | j:jri̯ | =f | 〈nw〉 | jw | wn | [...] | 3 | r | 〈tḫb〉 | =f | m | pꜣ | jrt,w | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||
line count | [7,6] | [7,6] | [7,6] | [7,6] | [7,6] | [7,6] | [7,6] | [7,6] | [7,6] | [7,6] | [7,6] | [7,7] | [7,7] | [7,7] | [7,7] | [7,7] | [7,7] | [7,7] | ← | |
translation | der [Artikel sg.m.] | Wab-Priester | [Bildungselement des Präsens I] | tun | Auftrag; Geschäft; Ritual | [Umstandskonverter] | Zeit verbringen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Zeit verbringen (etwas zu tun) (aux./modal) | [Umstandskonverter] | [Partikel zur Einleitung des Existenzsatzes] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | um zu (final) | eintauchen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [lokal] | der [Artikel sg.m.] | Nil | ← | |
lemma | pꜣ | wꜥb | ḥr | jri̯ | ḥn.t | jw | jri̯ | =f | nw | jw | wn | 1...n | r | tḫb | =f | m | pꜣ | jtr.w | ← | |
AED ID | 851446 | 44460 | 107520 | 851809 | 106000 | 21881 | 851809 | 10050 | 80850 | 21881 | 855526 | 850814 | 91900 | 173210 | 10050 | 64360 | 851446 | 33370 | ← | |
part of speech | pronoun | substantive | preposition | verb | substantive | particle | verb | pronoun | verb | particle | particle | numeral | preposition | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | ← | |
name | ← | |||||||||||||||||||
number | cardinal | ← | ||||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | ← | ||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||
morphology | prefixed | ← | ||||||||||||||||||
inflection | infinitive | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Der $wꜥb$-Priester erfüllt (seine) Pflicht, wobei er die Zeit damit zubringt - indem es drei(mal) ist - sich in den Fluss einzutauchen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License