oraec7557-4

token oraec7557-4-1 oraec7557-4-2 oraec7557-4-3 oraec7557-4-4 oraec7557-4-5 oraec7557-4-6 oraec7557-4-7 oraec7557-4-8 oraec7557-4-9 oraec7557-4-10 oraec7557-4-11 oraec7557-4-12 oraec7557-4-13
written form pḥ.n (=j) ṯw r-sꜣ ḥꜣb Dwn-ꜥn.wj [...] nswt ḏr mri̯.n =k [...] mꜣy
hiero
line count [K2] [K2] [K2] [K2] [K2] [K2] [K3] [K3] [K3] [K3] [K3]
translation erreichen ich du, [pron. enkl. 2. masc. sg.] nach (temporal) Fest Dewen-anwi (Flügelspreizer) König weil wünschen du neu
lemma pḥ =j ṯw r-sꜣ ḥꜣb Dwn-ꜥn.wj nswt ḏr mri̯ =k mꜣw
AED ID 61370 10030 174900 851453 103300 850929 88040 850803 72470 10110 66150
part of speech verb pronoun pronoun preposition substantive entity_name substantive preposition verb pronoun adjective
name gods_name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology n-morpheme n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf
status st_constructus st_absolutus

Translation: Wenn ich dich erreicht habe nach dem Fest des Dewen-anwi ... den König weil du (es) erneut wünschst ...

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License