| token | oraec7557-5-1 | oraec7557-5-2 | oraec7557-5-3 | oraec7557-5-4 | oraec7557-5-5 | oraec7557-5-6 | oraec7557-5-7 | oraec7557-5-8 | oraec7557-5-9 | oraec7557-5-10 | oraec7557-5-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | -(W)- | =k | nṯr.pl | n,t(.w) | m | p,t | tꜣ | mj | mrr | bꜣk-jm | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [K4] | [K4] | [K4] | [K4] | [K4] | [K4] | [K4] | [K4] | [K4] | [K4] | ← | |
| translation | [ein Wort] | du | Gott | der welcher (Relativpronomen) | in | Himmel | Land (als Element des Kosmos) | so wie | wünschen | der Diener da (Selbstbezeichnung des Sprechers) | ← | |
| lemma | _ | =k | nṯr | n.tj | m | p.t | tꜣ | mj | mri̯ | bꜣk-jm | ← | |
| AED ID | 850831 | 10110 | 90260 | 89850 | 64360 | 58710 | 854573 | 850796 | 72470 | 550024 | ← | |
| part of speech | undefined | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | substantive | preposition | verb | substantive | ← | |
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||
| genus | masculine | feminine | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | plural | plural | singular | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | geminated | ← | ||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: ... du/dein... die Götter, die im Himmel und auf Erden sind, wie dein Diener da wünscht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License